Wednesday, March 02, 2011

Maybe the Song "Two Banks Has The Jordan River" Will Be Sung Again?

The question, though is by whom?


This report:-

With its Friday anti-government rallies here attracting more protesters each week, the Muslim Brotherhood has positioned itself to become a leading player among Jordanian lawmakers if democratic reforms are enacted.

The Islamic Action Front (IAF), the political wing of the Muslim Brotherhood, is Jordan’s only established opposition party, and analysts estimate that it could win up to 25 percent of parliamentary seats if electoral reforms are carried out.

Although the Brotherhood’s domestic agenda contains uncontroversial goals such as fighting corruption and poverty, some Jordanians worry that the Islamist group’s hard line against Israel could upset the region’s delicate security balance.

Political analysts say the IAF, which has participated in many of the reformist rallies that have taken place here every Friday for the past two months, has no practical reason to seek to dissolve Jordan’s tenuous peace deal with Israel, the key U.S. ally in the Middle East.

But IAF Deputy Secretary-General Nimer al-Assaf has uttered strong words against the Jewish state. “We do not agree to the peace treaty with Israel simply because we do not feel that it is just,” he said.

Mr. al-Assaf accused Israel of having imperialistic aims in Jordan, but he said the future of the peace agreement should be decided by a popular referendum.

So, it's either us or them who will be singing?
Who has "imperialistic aims"?


The words of Jabotinsky of the song (but with my corrections):

As the center support pillar of the bridge,
As a man's spine
My country has a connecting line
Which is the Jordan, the holy Jordan.

Two Banks has the Jordan –
This is ours and, that one as well.

Though my country may be poor and small
It is mine from head to foot.
Stretching from the sea to the desert
And the Jordan, the Jordan in the middle.

Two Banks has the Jordan –
This is ours and that one as well.

There shall prosper from abundance and prosperity
The son of Arabia, the Christian, and the Jew,
For my flag is one that is pure and just.
It will purify both sides of my Jordan.

Two Banks has the Jordan –
This is ours and that one as well.

My two hands I have dedicated to you, homeland,
My two hands to scythe and shield.
But let my treacherous right hand whither
If I forget the East Bank of the Jordan.

Two Banks has the Jordan –
This is ours and that one as well.

כָּעַמּוּד שֶׁבַּתָּוֶךְ לַגֶּשֶׁר

אַף כְּחוּט הַשִּׁדְרָה לֶאֱנוֹשׁ

לְאַרְצִי קַו הַצִּיר וְהַקֶּשֶׁר

הוּא יַרְדֵּן, הַיַּרְדֵּן הַקָּדוֹשׁ.

שְׁתֵּי גָּדוֹת לַיַּרְדֵּן –

זוֹ שֶׁלָּנוּ, זוֹ גַּם כֵּן.

אִם אַרְצִי דָּלְלָה וְקָטֹנָה

הִיא שֶׁלִּי מֵרֹאשָׁהּ עַד קִצָּהּ.

מִשְׂתָּרַעַת מִיָּם יְשִׁימוֹנָה

וְיַרְדֵּן, הַיַּרְדֵּן בָּאֶמְצַע.

שְׁתֵּי גָּדוֹת...

שָׁם יִרְוֶה לוֹ מִשֶּׁפַע וָאֹשֶׁר

בֶּן-עֲרָב, בֶּן-נַצֶּרֶת וּבְנִי,

כִּי דִּגְלִי דֶּגֶל טֹהַר וָיֹשֶׁר

יְטַהֵר שְׁתֵּי גְּדוֹת יַרְדֵּנִי.

שְׁתֵּי גָּדוֹת...

שְׁתֵּי יָדַי לָךְ הִקְדַּשְׁתִּי, מוֹלֶדֶת,

שְׁתֵּי יָדַי לְמַגָּל וּמָגֵן.

אַךְ תִּשְׁכַּח יְמִינִי הַבּוֹגֶדֶת

אִם אֶשְׁכַּח אֶת שְׂמֹאל הַיַּרְדֵּן.

שְׁתֵּי גָּדוֹת...

another version of it being sung.

No comments: