Some Israelis struggle with the practice of monitoring the Palestinian news media, acknowledging the importance of knowing what is being said in Arabic, yet disturbed by how its dissemination is exploited by those not eager to see Israel make concessions.
“There is peace making and there is peace building,” said Itamar Rabinovich, who served as Israel’s chief negotiator with Syria and as Israel’s ambassador in Washington, explaining why the contentious messages in Arabic are so damaging. The lack of peace building, he said, is part of the failure of the Oslo peace process...In one of the most egregious examples of Palestinian doublespeak, Yasir Arafat spoke in a mosque in South Africa in May 1994, only months after the signing of the Oslo accords, and called on the worshipers “to come and to fight and to start the jihad to liberate Jerusalem.”
As the ambassador to Washington at the time, Mr. Rabinovich said he found himself in the awkward position of having to explain to anyone who would listen that jihad, usually translated as holy war, could also mean a spiritual struggle, in order to justify continuing the peace process.
Still, he said, it is not by chance that those focusing on Palestinian incitement and publicizing it are “rightist groups who use it as ammunition.”
Some 65 years ago, Rabinovitch's father, Gutman, was seriously wounded and needed that his leg be amputated when, as a member of Betar, he was shot while accompanying Jewish worshippers to the Western Wall on Friday night, October 29, 1937.
From the Palestine Post, p. 1, October 31, 1937: