Monday, October 15, 2012

Yizhar Ashdot's Song Won't Be Played on Galatz

The IDF's radio station, Galatz, funded by the taxpayers' monies, will not, according to Israel Hayom, permit a new song to be aired.  It is song, "It's A Matter of Habit", by Yizhar Ashdot, written by his partner, Alona Kimchi



It besmirches IDF soldiers

Well, that it certainly does but these words caught my attention:-







"Hey, what here is ours and what belongs to you?"



Who is he singing to?

Who is the "we" and who the "you"?

Is the Arabic-styled font intended to suggest Arabs?

IDF soldiers learn to defend.

They defend against our enemies, those who seek to kill us, who terrorize us, who use children as shields, who attack almost exclusively civilians and usually schoolchildren.

The song's message is it is all our fault, we are the corrupted, ignore the enemy, becausewe are losing human values.


A dash of subversion, a bit of disproportionate reality and a lot of left-wing ideology.

The official press relase by the station's commander, Yaron Dekel, was that

"due to the song's content, it was decided that there is no place at the IDF radio station to celebrate a song that despises IDF soldiers and those who sacrificed their lives for the country's security and who defend it"


__________

The lyrics by Alona Kimchi some lines I've translated:-

ללמוד להרוג To learn to kill
זה עניין של תנופה is a matter of momentum
מתחיל בקטן you start small
 ואחר כך זה בא and afterwards, it comes

מפטרל כל הלילה You patrol all night
בקסבה של שכם in the Casba of Shchem
היי, מה כאן שלנו Hey, what here is ours
ומה שלכם and what is yours

תחילה רק תרגיל At the beginning just an exercise
  כת הולמת בדלת a rifle butt smashing on a door
ילדים המומים Shocked children
משפחה מבוהלת Unnerved family

אחר כך - הסגר And after, the closure
 זו כבר סכנה This is already danger
המוות אורב Death lies in ambush
מאחורי כל פינה Behind every corner

דורך את הנשק He pumps the rifle
הזרוע רועדת The arm shakes
אצבע נוקשה The finger stiffens
צמודה אל ההדק Close on the trigger

הלב מתפרע The heart goes wild
פועם מבוהל Beating nervously
הוא יודע - להבא He knows next time
זה יהיה יותר קל It'll be easier

הם לא איש, לא אשה, They are not a man or a woman
הם רק חפץ, רק צל They are but objects, just a shadow
ללמוד להרוג To learn to kill
זה עניין של הרגל Is a matter of habit

ללמוד לפחד To learn to fear
זה עניין של תנופה Is a matter of momentum
מתחילים בקטן You start small
ואחר כך זה בא And afterwards it comes

הבשורות מלמעלה
יורדות לרחוב
אין סיכוי לחיות הלאה
הסוף כה קרוב

נבואות האימה
כקרקור העורבים
תגיפו תריסים
הסתגרו בבתים

אנחנו רק קומץ We are but a small group
והם כה רבים And they so many
מדינה קטנטנה A small state
אכולת אויבים Eaten by enemies

בליבם רק שנאה In their hearts only hate
יצר רע ואפל An evil urge and darkness
ללמוד לפחד To learn to fear
זה עניין של הרגל Is a matter of habit

ללמוד אכזריות To learn cruelty

זה עניין של תנופה Is a matter of momentum
 זה מתחיל בקטן It starts small
ואחר כך זה בא And afterwards comes

כל ילד הוא גבר
תאב נצחונות
ידיים לעורף
רגליים פסוקות

זה זמן סכנה
זה זמן חבלה
חייל תתחשל
אין סגולה לחמלה

הבן דוד כמו חיה The cousin (the Arab) is an animal
כבר רגיל לראות דם Already used to seeing blood
אינו חש בסבל He does not feel the suffering
אינו בן אדם Is not human

מדי ב' ושפשפת In field uniform and a skin rash
תשישות ושגרה Exhaustion and regular action
מטמטום עד הרוע From idiocy to evil
הדרך קצרה The path is short

רק לנו רק לנו Only for us, only for us
אדמת ישראל Is the Land of Israel
ללמוד אכזריות To learn cruelty
זה עניין של הרגל Is a matter of habit

ילד ילד תעצור
ילד ילד בוא תחזור
בוא אלי, מחמל לבי
בוא אלי, תינוק שלי

כה קודרים הם השמיים
ובחוץ כבר עלטה
חיילי הבדיל עדיין
מתחת למיטה

בא הביתה ילד Come home, child
בוא הביתה Come home
הביתה Home
הביתה Home

ללמוד לאהוב To learn to love
זה עניין של רכות Is a matter of softness
בצעד זהיר With a careful step
בענן עדינות In a cloud of grace

נהסס, נתמוסס
נתרכך, נתעגל
ללמוד לאהוב
זה עניין של הרגל

להיות בן אדם
זה עניין של תנופה
זה נובט כמו עובר
ואחר כך זה בא

להיות לדקה To be for just a minute
רק עכשיו, רק היום Just now, only today,
בצידו השני On the other side
של אותו המחסום Of that checkpoint

אך ליבנו כבר גס But our hearts are hard
והעור כה עבה And the skin so thick
חרשים ועיוורים Deaf and blind
בבועת ההווה In the bubble of the present

בפליאה נתבונן In amazement we'll see
במלאך הנופל The falling angel
להיות בן אדם To be a caring human

זה עניין של הרגל Is a matter of habit

4 comments:

Anonymous said...

Sad.

Words are ideas and as such should never be quashed.

In so much as this blog does not represent the new Post Zionist ideal I am sure that there are those that would seek to quash this blog and it is still allowed to be published.

Not allowing an idea that is different from yours or perhaps even different from the mainstream to be published only serves to intensify and support that "counter culture" idea.

If you disagree say so as is your right, but as such it is also the right of the artist to disagree with your ideas as well.

My 2 cents
AMR

YMedad said...

So, someone comes to your party, pees in your punch and spits in your booze and you - what?

Anonymous said...

Is that really the case?

On Galatz they call Islam a virus but this song can not be played?

Sounds selective to me

http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-4292068,00.html

YMedad said...

oh, and Tibi, too. Is this a Muslim thing?